El vuelo de Ícaro
Silente
Le vol d'Icare la imagen evoluciona desde el sencillo diseño
de un atleta que forma parte de un panel de puntos luminosos hasta integrarse
en un complejo entramado de círculos, equiparando la visualidad del filme con
la sonoridad del clavicordio —un instrumento de sonidos claramente separados—,
al acompasarse las desventuras de Ícaro con la interpretación de cinco piezas
de Couperin.
Música de Francois Couperin a cargo de Guy WachsmuthGeorges
Schwizgebel es un artista de una monumental carrara, desde este, su primer
cortometraje hasta Romance, el último estrenado en 2011 y aun inconseguible en
el mundo de la difusión libre de cultura.
La fuga infinita
María Lorenzo (Tren de Sombras)
La animación ha conocido múltiples variaciones formales,
desde el cartoon clásico hasta las esplendorosas imágenes digitales
de nuestros días. Pero en el campo de la animación comercial, tanto los dibujos
animados de antaño como hoy los “Computer Graphics” siguen respondiendo a las
mismas constantes temáticas y narrativas, sin que en todos estos años de
evolución técnica haya habido ninguna variación significativa en cuanto a fondo.
Existe otro tipo de animación, resuelta con materiales y
procesos alternativos, que persigue objetivos muy distintos: realizada por
animadores independientes que trabajan solos o en equipos reducidos, estos
artistas son dueños de un estilo gráfico y narrativo único, reconocible por
cualquiera que haya sido previamente iniciado en los misterios de este arte tan
peculiar.
En la animación experimental se puede identificar
la evolución personal del artista siguiendo la cronología de sus creaciones.
Hoy queremos revelar de manera crítica a uno de los animadores-pintores más sobresalientes
de la animación actual: el suizo Georges Schwizgebel.
Georges Schwizgebel, pintor-animador por excelencia
Entre los animadores experimentales sobresalen los pintores-animadores (1), que
han elegido la fusión entre procedimientos pictóricos y animados para su
trabajo. Para hacer entender la laboriosidad de los procesos que desarrollan,
nos bastarán dos ejemplos: el polaco Piotr Dumala realiza cada uno de sus
dibujos rascando sobre placas de escayola tintadas, dando a la imagen el
aspecto de un grabado en movimiento. Por su parte, el ruso Alexander Petrov
lleva a la animación el realismo de la pintura antigua, utilizando pigmentos de
óleo sobre cristal.
Georges Schwizgebel (Reconvilier, Suiza, 1944), el artista
que aquí nos ocupa, era pintor vocacional desde su infancia y estudió en la Escuela de Artes
Decorativas de Ginebra. Más tarde su trabajo como diseñador y publicista le
empujó hacia el mundo de la animación, compaginando ambas actividades desde que
funda el estudio GDS, cuna de todas sus creaciones. Desde 1974 ha producido doce
cortometrajes de animación —amén de un gran número de trabajos comerciales—,
ganadores de múltiples premios en los festivales de mayor fama internacional en
su campo (2).
Sus películas hablan siempre de la representación misma. La
mayoría de ellas terminan con un guiño hacia la presencia del creador: la
súbita aparición del pintor-Demiurgo, la artificialidad del medio animado, o la
mera sombra, el acto de proyectar, que es en sí la quintaesencia del cine.
La aportación técnica de Schwizgebel es bien sencilla:
aunque utiliza materiales del todo tradicionales en animación plana, como
gouache acrílico y acetatos – que son esas láminas transparentes que permiten
ver el escenario pintado detrás de los personajes-, renuncia a la rígida línea
de contorno que hace del “cartoon” un arte de dibujos móviles. Por
el contrario, Schwizgebel le da la vuelta al soporte y pinta por el lado
contrario con toques vigorosos de pincel, casi gestuales, donde predominan por
encima de todo el color y la síntesis formal de los personajes.
En virtud de esta depuración formal, este animador concibe
la imagen en movimiento de un modo plástico, fluctuante, donde las
posibilidades de cambio de la animación le ganan terreno a cualquier forma
cinematográfica convencional (3). Si para un cineasta corriente la palabra
“montaje” significa cortar y pegar, Schwizgebel prefiere mostrarnos movimientos
de cámara animados, es decir: para producir el cambio entre diferentes
lugares y momentos temporales, los objetos se metamorfosean unos en otros
mientras la perspectiva de los espacios sufre incontables involuciones: las
nubes se tornan peces, y las olas del mar en prados verdes.
En sus ficciones predominan la musicalidad, la atonalidad o
ausencia de referente narrativo, así como una serie de temas formales con que
expresa las paradojas de la vida y del paso del tiempo. Por otro lado, la cita
pictórica menudea en estos trabajos, estableciendo un puente entre la
personalidad visual del filme —la imagen-pintura— y el tema de que
trata el cortometraje en cuestión.
De la cita pictórica a la fascinación por el cine
En la obra de Georges Schwizgebel se puede aislar una
curiosa constante: la presencia de una silueta invertida, la sombra de una
figura humana, preferiblemente de mujer, que sin previo aviso gira como el
segundero de un reloj y toma forma material. De esta manera, el contorno
proyectado se convierte en el propio cuerpo, adquiriendo vida y movimiento
autónomos; ninguna necesidad narrativa justifica esta involución, y sin embargo
nos permite reconocer de inmediato la autoría de sus películas. Este amor por
la sombra, la falsa imagen que sin embargo aspira a la vida, es paralelo a su
fascinación por lo puramente cinematográfico: el cine es el arte más etéreo e
intangible porque, más que ningún otro, está hecho de luz y de sombra.
En el cine, como en la pintura, existe un pacto de
inmortalidad: sus imágenes permanecen, pero el individuo no. Pero de poco importaría
que tales proyecciones permaneciesen si no quedasen vivos que las vieran: la
necesidad de ser vistas , de ingresar en el recuerdo de los hombres,
es lo que hermana el tratamiento de las citas pictóricas y cinéfilas para este
autor.
Las películas de Georges Schwizgebel se impregnan de la
vida, observada en sus más finos detalles. Vida y animación son sinónimos para
este artista, en tanto que en ambas impera el movimiento, lo que transmite su
nostalgia, su perenne sensación de tiempo irrecuperable. Por el contrario, la
pintura representa el estatismo, la fijación del eterno presente, cuya
dialéctica aborda en Le sujet du tableau(Georges Schwizgebel. 1989).
Para la mayoría del público pasa desapercibida la idea del
contrato diabólico que figura en este filme: un Fausto anciano encarga su
retrato a un pintor, con la particularidad de que el retrato, rejuvenecido,
encuentre en la pintura un espacio donde vivir su propia vida. Así se solapan
la actividad del pintor —tan inaccesible al público como el autorretrato de
espaldas de Vermeer de Delft—, creando los espacios pictóricos por los que se
infiltra el joven Fausto hasta que encuentra su destino, y el recorrido del
ubicuo ojo de la cámara por la historia de la pintura. Más poderoso que sus
personajes, la mano de este animador genera gratuitamente imágenes que no
mantienen relación con lo que el pintor pinta o Fausto vive, sino que sólo
existen para el gozo del espectador: la cámara parece correr desde las olas del
mar hasta la hierba movida al viento como un elíptico trávelin, por la simple
transformación de un elemento en otro al ritmo de su movimiento, o vuela desde
los referentes paisajísticos del Impresionismo hasta el interior de una
habitación matissiana. Toda la película reinterpreta la tradición pictórica,
filtrada por la cuarta dimensión que no existe para la pintura pero sí para la
animación: el tiempo.
En el desenlace, Fausto encuentra a Margarita prisionera en
su mazmorra, pero al llegar hasta ella rompe el pacto diabólico y cesa su
movimiento: tocados por el pincel del artista —que por fin se asoma
directamente a cámara, como pintando sobre una superficie intangible—, Fausto y
Margarita se congelan sobre la superficie del cuadro, a imagen de la
condenación eterna. El tema del retrato misterioso ya había sido tratado con
mayor o menor éxito en el séptimo arte —entre otras Jennie (William
Dieterle. Portrait of Jennie, 1948), El retrato de Dorian Gray (Albert
Lewin. 1945)— pero la solución final del animador suizo para mostrarnos el
cuadro definitivo, el verdadero clímax del filme, aparece mucho más lograda en Le
sujet du tableau.
De alguna manera, los pintores favoritos de este animador
también lo han sido de ciertos cineastas, estrechando todavía más el lazo
cine-pintura: Edward Hopper —predilecto de Hitchcock—, Balthus, Henri Bonnard,
Giorgio de Chirico, Vermeer de Delft –recordemos su sempiterna habitación,
siempre la misma en cada cuadro, y la cita que le hacen los suntuosos
interiores de El ansia (Tony Scott. The hunger, 1983).
Por su parte, Le ravissement de Frank N. Stein (Georges
Schwizgebel. 1982), prolonga el diálogo con el cine al evocar La novia de
Frankenstein (James Whale. Bride of Frankenstein, 1935): utilizando
imágenes del filme en cuestión, Schwizgebel aplica un tratamiento de color para
apropiarse de su secuencias clave, el grito de terror de una rediviva Elsa
Lanchester al encontrarse de frente con el torturado rostro del Monstruo-Karloff.
Esta secuencia cierra un largo recorrido desde el Inframundo: una larguísima
secuencia de ciclos, tan brumosa como el despertar a la conciencia, atravesando
cien veces la misma habitación como si cruzáramos de vuelta la laguna Estigia.
La novia rechaza su abrazo y grita: desde el rostro consternado del Monstruo,
la fuga se repite marcha atrás, abriéndose campo hasta superar el límite mismo
del fotograma y llegar hasta el espectador, que repentinamente despierta y toma
conciencia de su propia actividad escópica.
Un animador de fantasías concéntricas
En la pintura-animada se produce una profunda simbiosis
entre música e imagen , llegando a desembocar en un profundo
subjetivismo. En Schwizgebel, la presencia dominante de un tema musical no
solamente dicta el ritmo de la narración, sino que la abstracción alcanzada por
las imágenes nos permite sumergirnos, como una tenue sensación de déja vu, en
el mundo de lo pasado, de lo ya vivido.
Ya en su primer cortometraje, Le vol d'Icare (Georges
Schwizgebel. 1974), la imagen evoluciona desde el sencillo diseño de un atleta
que forma parte de un panel de puntos luminosos hasta integrarse en un complejo
entramado de círculos, equiparando la visualidad del filme con la sonoridad del
clavicordio —un instrumento de sonidos claramente separados—, al acompasarse
las desventuras de Ícaro con la interpretación de cinco piezas de Couperin.
En muchos sentidos, este artista es ante todo un creador de ciclos. El
ciclo de movimiento es un recurso típico de la animación que ahorra trabajo al
dibujante, haciendo que el último dibujo se continúe con el primero de la
serie. Sin embargo, Schwizgebel eleva el ciclo animado a la categoría de imagen
sensible de la variación y repetición musicales, retornando periódicamente a
los mismos temas que cada vez se impregnan de diferente significación. En Fugue (Georges
Schwizgebel. 1998), las imágenes de la memoria se convierten en una suerte de
canon visual por la repetición asíncrona de los mismos movimientos, animados y
pintados sobre materiales que se superponen unos a otros en tres capas
diferenciadas: pinturas de pastel sobre papel, colores acrílicos sobre acetato,
y gamas de gris sobre acetato. El fondo musical de piano rehuye cualquier aire
descriptivo, alternando las rápidas escalas y los tonos graves y prolongados de
una composición experimental escrita por Michèle Bokanowski.
El círculo, la espiral, son formas básicas con que la
imaginación popular ha configurado visualmente ideas tan complejas como el
eterno retorno de lo idéntico. La concha del caracol, el movimiento sin
principio ni fin de una noria o la escalera de un patio vecinal enroscada sobre
sí misma son símbolos de lo infinito , que de modo mágico y
silencioso aparecen incrustados en el escenario de nuestra vida cotidiana.
Schwizgebel se acerca con humildad a estos rasgos para demostrarnos aquello
extraordinario que esconden.
Es por ello que el leit motiv formal de Le
vol d'Icare, la redondez del punto, es recuperado en la hermosa 78 tours (Georges
Schwizgebel. 1985), una fantasía de círculos concéntricos, labrados sobre la
memoria de un hombre que escucha por la radio una música de fiesta. El mundo
aparece como un microcosmos sobre el cuerpo de una mujer, mientras todo el
universo gira alrededor de una taza de café: el personaje masculino recorre con
el dedo su pequeña circunferencia mientras sueña con cambiar su destino, buscar
una segunda oportunidad, repetir el momento en que se cruza con su vecina en la
escalera y, esta vez, atreverse a pedirle que vaya con él a la feria.
La manía de repetición está gobernada por un cierto
fatalismo que contamina los argumentos de otras películas de Schwizgebel,
llegando a abordar el tema del pacto mefistofélico hasta tres veces: Le
sujet du tableau —de la que hemos hablado anteriormente—, La course à
l'abîme (Georges Schwizgebel. 1992) y L'homme sans ombre (Georges
Schwizgebel. 2004). Pero sólo la segunda se apropia de un referente musical
directamente relacionado con este mito: en La course à l'abîme, la cita al
drama de Fausto viene respaldada por la ópera de Gounod, aunque en esta
película no existe un reparto de personajes a imagen del drama clásico, sino
una evocación sutil: la carrera desbocada que dos jinetes, rojo y negro,
mantienen sobre una multiplicidad de espacios misteriosamente yuxtapuestos.
En esta película, quizás la más paradigmática de su autor,
se alían todas las posibilidades de la transformación animada con una
composición escenográfica ingeniosa y compleja. Los jinetes penetran en la ciudad
y se convierten sucesivamente en demonios, en una pareja desenfrenada, en una
serie de esqueletos que baila la
Danza de la
Muerte alrededor de una orquesta mientras que allá en el
fondo volvemos a advertir la entrada de la misma pareja en la ciudad. Esta
coincidencia no tiene más explicación que la que hallamos, incrédulos, cuando
termina el movimiento que nos permite ver el escenario completo.
Un extenso movimiento de cámara describe una espiral
cerrándose sobre sí misma, siguiendo un número en verdad escaso de dibujos.
Éstos se hallan subdivididos en tantos encuadres como requiere la acción,
conectados entre sí como las casillas del Juego de la Oca. La última imagen de
la película nos muestra el origen de su artificio, el ciclo que ha
reproducido el movimiento desde los primeros encuadres, hasta llegar al vórtice
central, donde se hace patente la irrevocable continuidad de esta tragedia
animada.
Con el paso de los años, Georges Schwizgebel ha cedido en su
voluntad de pintar por sí mismo sus películas, dando con una acertada síntesis
entre pintura y animación editada por ordenador en L'homme sans ombre,
conservando íntegra su personalidad gráfica. Una vez más, la película trata del
pacto con el diablo, aunque ahora es el infortunado Peter Schlemihl, del relato
literario de Adelbert Chamisso, quien cede su sombra a Lucifer a cambio del
éxito, la fortuna y el amor. Una vez ha perdido todo, el diablo le ofrece la
oportunidad de llegar hasta un lugar donde pueda vivir sin devolver al mundo su
proyección: muy lejos, en Oriente, encontrará un teatro de sombras chinescas
donde podrá operar las marionetas sin necesitar de ocultarse.
El final de L'homme sans ombre —cuya imagen
reproducíamos al comienzo de este artículo— no es sino un sentido homenaje al
mundo del cine, en una película que se desarrolla como un único
plano-secuencia, desde una sala cinematográfica hasta el último escenario sobre
el que aparecen los créditos, repitiendo deliciosamente el desenlace que había
preparado veintidós años antes para su reinterpretación de la tragedia de
Frankenstein: una fuga infinita desde el celuloide.
(1) ÁLVAREZ SARRAT, Sara. Tesis doctoral La Animación : un espacio
para el Arte. La
Pintura-Animada en la última década del siglo XX. Universidad
Politécnica de Valencia, Departamento de Dibujo. Valencia. 2002. 592 pp.
(2) La
National Film Board de Canadá publicó el año pasado un DVD
recopilatorio de sus películas, Les Films de Georges Schwizgebel, así como
también apareció un inestimable ensayo escrito por Olivier Cotte donde se
revelan los pormenores de su vida y actividad profesional: Georges
Schwizgebel. Des peintures animées, edición trilingüe (francés,
inglés y alemán).
(3)“Schwizgebel is not really attached to traditional
cinematography: he first conceives the film as a painter, and his kind of
cinema owes more to a graphic way of working than a normal film maker”, en
COTTE, Olivier. Georges Schwizgebel. Des peintures animées. Editions
Henwinkel. Ginebra. 2004. p. 103.
FA 4526
No hay comentarios:
Publicar un comentario